影片纪录了《国家地理》杂志摄影师詹姆斯·巴洛格长达数年的南极冰川考察之旅。曾经一度巴洛格对于全球气候变暖的说法半信半疑,但这次考察改变了他的看法,通过他的摄像机镜头纪录,让我们意识到我们的星球已经面目全非、越发虚弱。巴洛格在一个由年轻人组成的探险团队的帮助下,通过直升机,木艇、雪橇等交通工具,跨越三个大洲旅行,为我们带来了震撼视觉和人心的影像和拷问。
Follow Charli, Dixie, dad Marc and mom Heidi as they navigate their sudden rise to fame.
一个充满一个美丽和极端的地方,一个被冲突与分裂折磨的国家。在这里,战争并不是什么很遥远的事情,而政权的独裁主义也不断加深:如今的土耳其正处在各种全球性事件的漩涡中心。在两集纪录片中,我们将跟随冒险家西蒙•里夫踏上这片地跨亚欧两洲的广袤土地,探索这个正经历着剧烈的文化和政治转折的国家,了解这一切变化对旅游业、难民政策和宗教教育的影响。(小易甫字幕组)
暂无简介
隨著各國政府致力於實施前所未有的疫苗接種計劃,試圖防止數百萬人死於新冠病毒,並將經濟復甦的希望寄託在疫苗接種的成功之上時,他們還必須與漫天飛舞的假訊息與陰謀論者對抗。反疫苗陰謀論者的崛起,可以追溯到一個聲名狼藉的英國醫生安德魯韋克菲爾德 (Andrew Wakefield)。他曾在《刺胳針》發表了一篇錯誤的研究,聲稱麻疹、腮腺炎及德國麻疹三合一疫苗(MMR) 會導致自閉症,因此被吊銷醫療執照,倉皇逃離了英國。然而當他移居美國之後,卻透過兜售他的反疫苗接種理論,結識政客、商界人士、媒體大佬和好萊塢明星,享譽盛名,甚至因此名利雙收。由韋克菲爾德開始,本片追蹤反疫苗運動在世界各地的發展軌跡,揭露了一群沒有良知的商人,是如何透過散播錯誤的訊息、販售假藥來賺取鉅額的財富。
项目的取材全部都是最有市井气息的路边摊贩和各种传统美食,每一个街边小摊的老板都是自己人生故事的主角, 他们的带来的烟火滋味,每天都在街头抚慰千万人的胃口和心灵, 他们的坚持让更多的味道得以传承。
At the start of the new big wave season in October 2020, Hurricane Epsilon brings huge swells to Nazaré and the biggest names in surfing congregate to battle for the largest wave. As thousands of spectators line the cliffs, the waters become dangerously choked with surfers and jet skis.
迈克尔·波蒂略 (Michael Portillo) 游历欧洲各大火车路线,重温乔治·布拉德肖 (George Bradshaw) 1913 年《大陆铁路指南》中所记述的旅程。
一百年前,北京这座古老的城市中出现了一种新鲜事物——铛铛车。在此后的漫长岁月里,从这种因为在行驶过程中会发出清脆铃声的铛铛车开始,北京的公交车从无到有,从单机车到“大通道”,从燃油车到新能源车,至今已经“开”过了整整一个世纪。在这100年间,北京公交的面貌在不断发展更新,人民的生活也朝着日益美好不断前行,而国家也在日新月异地向前发展。 1路,北京最早的一条公交线路,于1921年开始规划并建设,当时还是有轨电车,线路全长七公里多。在历经一个世纪的变化更迭后,这条线路如今已经成为北京最繁忙的公交线路之一。这条如今横贯“神州第一街”——长安街的公交线路,不仅见证了北京公交的发展变迁,也见证了北京这座城市的发展变化,更见证了中国从苦难走向辉煌的发展历程。
入围第71届柏林电影节全景单元。侄女的不明死亡让这位导演回归家庭。他对官场不公和专横的调查,最终转化为一种宣泄家庭情感的疗法。这是一篇关于母性、悲伤和跨性别男性气质的个人随笔。
健康专家 Vinnie Tortorich 揭露了有关健康饮食、脂肪和减肥的广泛流传的神话和谎言背后的历史。——制片人
Celebrating the 150th anniversary of the birth of Beatrix Potter, this documentary sees Patricia Routledge following in the footsteps of the Edwardian publishing sensation. She discovers what fired the author's imagination and where her love and understanding of animals was born. As an actress, Patricia played Beatrix on stage in the 1990s. In her present role as patron of the Beatrix Potter Society, and with access to rare drawings, letters and artefacts held at the V&A Archive, she discovers the woman behind the myth.