主角为7名知名运动员勒布朗·詹姆斯、汤姆·布拉迪、亚历克斯·摩根、尤塞恩·博尔特、肖恩·怀特、凯蒂·莱德基和Kelly Slater,讲述他们不为人知的背后故事,聚焦其职业生涯中的一个关键时刻。
In the UK over £9 billion a year are spent on beauty products that promise to improve and transform us. But how much of what these products promise is based in scientific evidence, and how much is simply marketing manipulation Cherry Healey teams up with independent scientists to put everyday cosmetics to the test like never before. In a groundbreaking study carried out by the...
这部光彩照人的纪录片拥有丰富的档案瑰宝和 Liza Minnelli 自己的观点,颂扬了一位年轻的艺人 充满了无限的天赋以及与她的导师和影响者深厚而富有创意的关系。
《时光之轮》是沃纳·赫尔佐格拍摄的印度菩提伽耶最大规模的佛教仪式。
纽约,赫尔辛基,里斯本,那不勒斯
扣人心弦的纪录片讲述了 ITVX 电视剧《消失的法案》背后的真实故事。讲述百万富翁梅丽莎·卡迪克的骗术,她逃走了,再也没有回来。
文字、计算机和手机出现之后,我们突然有了永久保存记忆的方法。但记忆依旧是塑造个性、决定工作与学业表现的关键因素。大脑是如何保存记忆的?为什么人们经常不记得刚刚发生的事情,却对过去的某个场景记忆犹新?面对道德困境时,人们会做出怎样惊人的选择?是什么影响了人们的道德判断?
制片人兼导演苏珊·莎拉道夫(Susan Saladoff)的纪录片《热咖啡》,6月27日(周一)晚上九点在HBO电视台首播。 纪录片主要介绍了1994年里贝克诉讼麦当劳餐厅案。斯特拉·里贝克(Stella Liebeck)女士在麦当劳就餐时,不小心被一杯热滚滚的咖啡严重烫伤,之后经过陪审团裁定,获得二百九十万美元的补偿金。 纽约每日新闻评价说,可能旁观者会愤怒地摇摇头表示这起事故应该是里贝克自己的过失,并觉得她奖这件事情的责任全部推给麦当劳是十分可笑的。 该部纪录片中的图片和采访就是为了打消人们的这些想法,展现出真正的伤痕所在,这些伤痕仿佛“残酷战争留下的可怕的印记”。 The McDonald's coffee case has been routinely cited by the media as an example of how citizens have taken advantage of the legal system. We will show how this case became so popular in the media, who funded the effort and to what end. We will tell the truth and let the audience decide if spilling hot coffee is really as profitable as they might otherwise believe. Written by Anonymous . Most people think they know the "McDonald's coffee case," but what they don't know is that corporations have spent millions distorting the case to promote tort reform. HOT COFFEE reveals how big business, aided by the media, brewed a dangerous concoction of manipulation and lies to protect corporate interests. By following four people whose lives were devastated by the attacks on our courts, the film challenges the assumptions Americans hold about "jackpot justice." Written by Hot Coffee