《舌尖上的中国2》延续了第一部的拍摄模式,是一部探讨中国人与美食的关系的食物纪录片。本片分为八集播出,第一集《脚步》重点讲述了各种美食在不同地域的演变和食物中对中国人“乡愁”情节的一种演绎;第二集《心传》讲解了中国美食文化中的血脉传承和师徒衔接的历史;第三集《时节》讲的 是关于食物与季节演变的关系;第四集《家常》表达了家中的“酸甜苦辣”,是对中国人基本日常食物的解释;第五集《秘境》介绍了一些隐匿山野中不为人知的美味;第六集《相逢》表达了中国人利用食物进行聚会交流的文化氛围;第七集《三餐》回归到最平常的三餐中寻找“味道”;第八集则是此次拍摄的花絮。 本片偏访各地美食,与第一季略有不同的是更多的体现了人物的情感。
From a nuclear lake to a haunted forest, New Zealand filmmaker and journalist David Farrier ('Tickled') visits unusual -- and often macabre -- tourism spots around the world.
当移民来到美国时,他们的文化进入了“大熔炉”。在密歇根州的上半岛,芬兰移民将他们的音乐传统与许多其他文化融合在一起,创造出一种独特的“铜之国”音乐。
四名不同背景的藝人,包括姜皓文、蔡思貝、余文樂、林盛斌,在近乎沒有別人幫助的情況下,獨自走訪南也門、索科特拉島、澳洲昆士蘭大堡礁及北領地紅土地區,分別探討人生四個重大思考課題︰身在逆境應如何自處?人生最可怕是甚麼?人生為誰而活?性格是否決定命運?在渺無人煙的天地之間,每位藝人都於最真誠、無任何騷擾之下撫心自問,來一場真正的《與天地對話》,對自己敞開真正的心扉。
Top Gear will return on Jan. 25th, 2015.
Journey from the depths of the Pacific Ocean into the far reaches of space on a quest to find something that changes everything...signs of life, somewhere else in the universe. With cutting-edge imagery from the world's most powerful telescopes, The Search for Life in Space takes audiences from the surface of Mars and the icy moons of Jupiter and Saturn, to the extreme lava fields of Hawaii and thermal vents deep beneath the sea. In these harsh environments, astrobiologists look for clues to how life takes hold. As this immersive adventure into the universe reveals the possibility of planets like ours, The Search for Life in Space will make you re-examine such fundamental questions as: "Where did we come from?", "How did we get here?" and "Are we alone?"
一家青少年足球训练机构发生惨剧后,悲痛的家属向巴西最炙手可热的球队讨要说法和公道。
一位来自伦敦的退休钢琴调音师试图将一架百年老钢琴送往喜马拉雅山区一所偏远学校,这所学校位于世界上最偏远的定居点之一。如果成功,这将是历史上运送海拔最高的钢琴。
暂无简介
美国著名博客主持人麦克罗维,来到华盛顿特区,记录所见所闻的同时,带领观众回顾美国历史中那些重要事件。
最近发掘的警方录音和第一人称叙述讲述了英国两个杀人狂魔弗雷德·威斯特和罗丝·威斯特的故事。
黎明是上海附近的一个工人聚集区,上海是中国最富裕的城市。每年都有许多年轻人离开家乡,来到这里。他们年龄在17到20岁之间,都来自云南省的农村地区,距离上海2500公里,长江发源地就在云南。这些云南年轻人通常住在工作地点,宿舍、卫生条件差的房间,有时甚至住在狭小的单间里。他们缺乏相聚的时间和空间,所以只能通过QQ、MSN中国等社交媒体进行交流。他们过着成年人的生活,但内心却依然是青少年。